Alicantino para Dummies

Diccionario alicantino: Descubre el Alma de la terreta

En Alicante, cada palabra cuenta una historia, y si algo nos define es el amor por nuestras expresiones y términos únicos. Aquí, se reivindican con orgullo palabras como “chaflán” o “mocho”, que aunque algunos piensan que solo son de aquí, también se usan en otras regiones como Aragón. Pero, ¿has oído hablar del “camal”? En Alicante, esta palabra se refiere a la pernera del pantalón, derivando del valenciano “cama” (pierna). Es uno de esos pequeños detalles que nos conectan con nuestras raíces y enriquecen nuestra forma de hablar.

Y hablando de palabras que nos son familiares, términos como “mudado” (vestirse elegante), “socarrar” (quemar algo levemente) o “chopar” (mojar intensamente) son parte de nuestro día a día. Lo interesante es que estas mismas palabras se encuentran en el diccionario aragonés de Rafael Andotz, demostrando que compartimos más de lo que parece con otras regiones. Además, palabras como “companaje” (lo que se pone entre el pan), “tiricia” (una especie de melancolía), “leja” (balda de un mueble) y “mocho” (la querida fregona) también las encontrarás en Murcia y hasta en Albacete. ¡Es que somos vecinos y se nota en el habla!

Expresiones alicantinas: ¡Aquí se habla diferente!

Si eres de fuera y visitas Alicante, seguro que te encontrarás con expresiones que te harán levantar una ceja. ¿“Ves bajo”? Aquí, usamos esa expresión en lugar de “ve abajo”, y nos encanta esa pequeña confusión que provoca. Es nuestra manera de añadirle un toque de picardía al lenguaje. Además, expresiones como “subir arriba” o “bajar abajo” son parte de nuestro vocabulario habitual. Puede sonar redundante, pero para nosotros es simplemente nuestra forma de expresarnos.

Y eso no es todo. En Alicante, cuando alguien dice “me estoy enseñando a conducir”, en realidad quiere decir que está aprendiendo. Es una manera de transformar el aprendizaje en algo personal y cercano, como si te estuvieras enseñando a ti mismo. Fuera de la provincia, estas expresiones pueden sonar extrañas, pero aquí, son parte de nuestra esencia.

Dimes i diretes: Sabiduría popular Alicantina

Los dichos alicantinos son como pequeños tesoros que reflejan nuestras costumbres, tradiciones y personajes locales. Algunos están cayendo en desuso, pero otros, como el popular “tardeo” (salir de copas y tapas por la tarde), se han convertido en todo un fenómeno que ha cruzado fronteras. Es imposible resistirse a esa sensación de estar en una terraza al sol, compartiendo risas y buen ambiente.

En cada rincón de la provincia, hay un refrán que nos recuerda quiénes somos. “Alicantino, borracho y fino” o “La millor terreta del món” son algunos de los clásicos, y es imposible no sentirse identificado al escucharlos, ya sea en valenciano o en castellano. Y claro, no podemos olvidar el mítico “¡Palante como los de Alicante!” que nos anima a seguir con fuerza. Otros municipios tienen los suyos propios: “Elda, París y Londres”, “Tienes más moral que el Alcoyano” o “En Villena con la calabaza llena” nos recuerdan que en cada pueblo hay una historia que contar.

Nuestros dichos son tan variados como nuestra tierra, y aunque algunos ya no se escuchan tanto, todavía conservan esa magia. Gracias a Pepe Gil y la familia Castelló, se ha logrado recopilar muchos de estos en un inventario para que sigan vivos en las mesas de sus restaurantes. ¡Un toque de tradición alicantina mientras disfrutas de una buena comida! Porque aquí, muchos de nuestros dichos giran en torno a la gastronomía: “De pa i peixet” (para referirse a alguien sin importancia), “Qui té fam, somia rollos” (quien tiene hambre sueña con comida), o “Un plat a caramall” (un plato a rebosar) son algunos ejemplos.

Personajes y Dichos: Las leyendas de Alicante

En Alicante, no solo las palabras y expresiones son especiales; también los personajes locales han dejado huella. Dichos como “Tienes más miedo que Carracuca” o “Tens més ronya que el pal d’un galliner” (más sucio que el palo de un gallinero) nos recuerdan figuras populares de la zona. Y otros como “Tapó de bassa” (tapón de balsa) se usan para describir a personas bajitas, añadiendo siempre un toque de humor a nuestro día a día.

Uno de los personajes más queridos, y también más polémicos, es el “Negro Lloma”. Este personaje, conocido por su fama de vago y amante de la bebida, ha llegado a tener una calle con su nombre en Alicante. El dicho “Més gos que el negre Lloma” lo mantiene presente en la memoria colectiva. Pero no es el único: otros como “Ni que fores el Coca”, refiriéndose a un hombre valiente en las fiestas, o “Més valent que el Tato” también son parte de nuestra tradición.

Refranes que viven en las Hogueras

Muchos de estos dichos se han conservado gracias a su inclusión en los “librets” de hogueras y barracas, como “Primavera ja pot menjar en l’era”, “Estiu, tot el món viu”, “Agost: figues i most” o “Diumenge, tot m’ho menge”. Son parte de la tradición que celebramos cada año, y así, cada refrán sigue vivo, recordándonos las raíces y el alma de Alicante.

En Alicante, nuestro lenguaje es un reflejo de quiénes somos: alegres, cercanos y siempre dispuestos a compartir nuestras costumbres. Si vienes por aquí, prepárate para descubrir una tierra donde las palabras, los refranes y las historias te harán sentir como en casa. ¡Bienvenido a la “millor terreta del món”!


Diccionario no-exhaustivo de Alicantino…

Acachar» Agachar
¡Achavo!» Interjección: ¡Vaya!
Agrito» Boquerón en vinagre
Agua natural» Agua a temperatura ambiente
Alcacil o Arcasil» Alcachofa o alcaucil
Angrunsar» Columpiar
Argunzar» Columpiar
Arrunsarb Mecer
Bajoca» Judía
Bambolla» Ampolla
Bombón» Café con leche condensada
Borde» Persona malintencionada
Boria» Boira, niebla
Ca» Casa
Calamandurrio» Poco trabajador
Camal » Pernera del pantalón
Capuzón» Tirarse al agua
Carlota» Zanahoria
Castillos» Fuegos artificiales
Cemen» Cola, pegamento
Chambi» Helado sobre un cono de galleta
Chan» Extranjero
Charrar» Hablar
Chole» Batido
Chopar» Calar
Chulaín» Muy delgado
Coca» Masa de harina
Companaje» Fiambres o embutidos que se ponen entre el pan
Cosqueretaso coscoletas» Ir a la espalda de otra persona
Dotorear» Cotillear

Embozar» Atascar
Enguiscar» Incitar contra alguien
Enrobinar» Oxidar
Esbarar» Resbalar
Esclafar» Romper contra algo
Esfarar» Resbalar
Espolsar» Agitar para limpiar
Espolsaguera» Ventolera de polvo
Estufido» Mala contestación, bufido

Falluto» Fallido
Fasiuras» Bolas de carne
Fixo» Celo
Gachamiga» Harina frita con ajo y tocino
Gobanilla» Muñeca del brazo
Lamparón» Mancha
Leja» Balda de un mueble
Limpiamanos» Paño de cocina
Maganto» Vago
Mamola» Tontería
Manises» Azulejos
Mañaco» Niño o adulto inmaduro
Miaja» Poco
Mocho» Fregona
Molla» Miga
Mona» Bollo de pascua
Mostoso» Sucio
Mudarse» Vestirse bien para una fiesta
Novachear» Cotillear
Panquemao» Bollo de pascua
Papas» Patatas fritas de bolsa
Parar» Sentar la ropa, peinado o complemento a quien lo lleva
Pardal» Avispado
Perilla» Bombilla
Pesol» Guisante
Peúco» Patuco
Pipirijate» Mareo
Pirri» Coletita en lo alto del pelo
Potroso» Latoso, molesto
Rosas» Palomitas de maiz
Rosigar» Roer
Solaje» Resto de alguna bebida
Tardeo» Salir de copas por la tarde
Tina» Bañera
Tiricia» Dentera
Toña» Bollo de Pascua
Tortada» Tarta de cumpleaños
Trapa» Tapa de alcantarilla
Zafa» Jofaina