Diccionario alicantino: Descubre el Alma de la terreta
En Alicante, cada palabra cuenta una historia, y si algo nos define es el amor por nuestras expresiones y términos únicos. Aquí, se reivindican con orgullo palabras como “chaflán” o “mocho”, que aunque algunos piensan que solo son de aquí, también se usan en otras regiones como Aragón. Pero, ¿has oído hablar del “camal”? En Alicante, esta palabra se refiere a la pernera del pantalón, derivando del valenciano “cama” (pierna). Es uno de esos pequeños detalles que nos conectan con nuestras raíces y enriquecen nuestra forma de hablar.
Y hablando de palabras que nos son familiares, términos como “mudado” (vestirse elegante), “socarrar” (quemar algo levemente) o “chopar” (mojar intensamente) son parte de nuestro día a día. Lo interesante es que estas mismas palabras se encuentran en el diccionario aragonés de Rafael Andotz, demostrando que compartimos más de lo que parece con otras regiones. Además, palabras como “companaje” (lo que se pone entre el pan), “tiricia” (una especie de melancolía), “leja” (balda de un mueble) y “mocho” (la querida fregona) también las encontrarás en Murcia y hasta en Albacete. ¡Es que somos vecinos y se nota en el habla!
Expresiones alicantinas: ¡Aquí se habla diferente!
Si eres de fuera y visitas Alicante, seguro que te encontrarás con expresiones que te harán levantar una ceja. ¿“Ves bajo”? Aquí, usamos esa expresión en lugar de “ve abajo”, y nos encanta esa pequeña confusión que provoca. Es nuestra manera de añadirle un toque de picardía al lenguaje. Además, expresiones como “subir arriba” o “bajar abajo” son parte de nuestro vocabulario habitual. Puede sonar redundante, pero para nosotros es simplemente nuestra forma de expresarnos.
Y eso no es todo. En Alicante, cuando alguien dice “me estoy enseñando a conducir”, en realidad quiere decir que está aprendiendo. Es una manera de transformar el aprendizaje en algo personal y cercano, como si te estuvieras enseñando a ti mismo. Fuera de la provincia, estas expresiones pueden sonar extrañas, pero aquí, son parte de nuestra esencia.
Dimes i diretes: Sabiduría popular Alicantina
Los dichos alicantinos son como pequeños tesoros que reflejan nuestras costumbres, tradiciones y personajes locales. Algunos están cayendo en desuso, pero otros, como el popular “tardeo” (salir de copas y tapas por la tarde), se han convertido en todo un fenómeno que ha cruzado fronteras. Es imposible resistirse a esa sensación de estar en una terraza al sol, compartiendo risas y buen ambiente.
En cada rincón de la provincia, hay un refrán que nos recuerda quiénes somos. “Alicantino, borracho y fino” o “La millor terreta del món” son algunos de los clásicos, y es imposible no sentirse identificado al escucharlos, ya sea en valenciano o en castellano. Y claro, no podemos olvidar el mítico “¡Palante como los de Alicante!” que nos anima a seguir con fuerza. Otros municipios tienen los suyos propios: “Elda, París y Londres”, “Tienes más moral que el Alcoyano” o “En Villena con la calabaza llena” nos recuerdan que en cada pueblo hay una historia que contar.
Nuestros dichos son tan variados como nuestra tierra, y aunque algunos ya no se escuchan tanto, todavía conservan esa magia. Gracias a Pepe Gil y la familia Castelló, se ha logrado recopilar muchos de estos en un inventario para que sigan vivos en las mesas de sus restaurantes. ¡Un toque de tradición alicantina mientras disfrutas de una buena comida! Porque aquí, muchos de nuestros dichos giran en torno a la gastronomía: “De pa i peixet” (para referirse a alguien sin importancia), “Qui té fam, somia rollos” (quien tiene hambre sueña con comida), o “Un plat a caramall” (un plato a rebosar) son algunos ejemplos.
Personajes y Dichos: Las leyendas de Alicante
En Alicante, no solo las palabras y expresiones son especiales; también los personajes locales han dejado huella. Dichos como “Tienes más miedo que Carracuca” o “Tens més ronya que el pal d’un galliner” (más sucio que el palo de un gallinero) nos recuerdan figuras populares de la zona. Y otros como “Tapó de bassa” (tapón de balsa) se usan para describir a personas bajitas, añadiendo siempre un toque de humor a nuestro día a día.
Uno de los personajes más queridos, y también más polémicos, es el “Negro Lloma”. Este personaje, conocido por su fama de vago y amante de la bebida, ha llegado a tener una calle con su nombre en Alicante. El dicho “Més gos que el negre Lloma” lo mantiene presente en la memoria colectiva. Pero no es el único: otros como “Ni que fores el Coca”, refiriéndose a un hombre valiente en las fiestas, o “Més valent que el Tato” también son parte de nuestra tradición.
Refranes que viven en las Hogueras
Muchos de estos dichos se han conservado gracias a su inclusión en los “librets” de hogueras y barracas, como “Primavera ja pot menjar en l’era”, “Estiu, tot el món viu”, “Agost: figues i most” o “Diumenge, tot m’ho menge”. Son parte de la tradición que celebramos cada año, y así, cada refrán sigue vivo, recordándonos las raíces y el alma de Alicante.
En Alicante, nuestro lenguaje es un reflejo de quiénes somos: alegres, cercanos y siempre dispuestos a compartir nuestras costumbres. Si vienes por aquí, prepárate para descubrir una tierra donde las palabras, los refranes y las historias te harán sentir como en casa. ¡Bienvenido a la “millor terreta del món”!
Si te imaginas que en la costa blanca lo único que vas a encontrar son playas kilométricas, paellas humeantes y gente más morena que un café solo…
¡Déjame decirte que estás a mitad de camino!
… porque esta tierra no solo brilla por su sol, también lo hace por su manera tan única de hablar y expresarse. ¿sabías que aquí en Alicante, en lugar de ‘aprendemos’ a conducir, decimos que nos ‘enseñamos’? y cuando nos dicen ‘baja abajo’, no nos complicamos: sabemos perfectamente que tenemos que ir al piso de abajo, aunque sea una frase tan redundante como ‘subir arriba’. es parte del encanto local, porque en la costa blanca, las palabras tienen su propio estilo.
Pero eso no es todo.
La influencia de otras regiones como Murcia o Aragón ha dejado su huella en nuestro vocabulario, y no es raro que en plena conversación te hablen de un ‘camal’ (sí, la pernera del pantalón) o que te ofrezcan ‘companaje’ (fiambre en bocadillo). Lo mejor de todo es que muchas de estas expresiones se usan en el día a día con total naturalidad, y aunque a un visitante puedan parecerle de otro planeta, para nosotros son como el aire que respiramos: imprescindibles.
Y claro, no podemos hablar de alicante sin mencionar nuestras fiestas, donde el idioma y las tradiciones se mezclan de la manera más divertida. ¿Te suenan las Hogueras de San Juan? En muchisimas localidades de la Costa Blanca, encendemos hogueras y/o quemamos cosas viejas o muñecos de cartón, todo para celebrar la llegada del verano y ‘choparnos’ bien de alegría.
¿Y qué me dices del famoso ‘tardeo’? salir de copas por la tarde ya no es solo una moda, ¡es un estilo de vida!
Aquí, cada palabra y cada expresión cuenta una historia, y estamos más que preparados para compartirla contigo.
…en la costa blanca no solo se disfrutan las playas y las paellas, sino que se vive y se respira una cultura que se cuela en cada conversación y en cada rincón. El lenguaje y las expresiones locales son una parte fundamental de esa identidad, y Alicante se enorgullece de tener un vocabulario tan particular como su gente.
Lenguaje y expresiones locales. Vocabulario único.
-
- Cuando llegas a Alicante, es imposible no notar la manera tan única en que se habla. aquí no se ‘aprende’ a hacer algo, se ‘enseña’. ¿suena raro? ¡Eso es porque es muy alicantino! Imagina que alguien te dice “me estoy enseñando a conducir”; no es que esté dando clases, es que está aprendiendo por sí mismo. y, por supuesto, no se trata solo de las palabras, sino de cómo se utilizan en expresiones tan curiosas como “baja abajo” o “sube arriba”, que a los locales les parecen de lo más normales. es parte del encanto de este rincón de España, donde el lenguaje se adapta y se moldea según las necesidades y la tradición.
-
- En Alicante, hay palabras que tienen un significado especial que probablemente no escucharás en ningún otro lugar. Por ejemplo, ‘camal’ se usa para hablar de la pernera de los pantalones, algo que para los alicantinos es de lo más cotidiano, pero que a un visitante puede dejar perplejo. Lo mismo ocurre con términos como ‘chaflán’ (esquina) o ‘mocho’ (fregona). Son palabras que, lejos de ser desconocidas, forman parte del día a día de una forma tan natural que, si quieres integrarte, tendrás que aprenderlas. Y es que aquí, cada palabra cuenta una historia, y cada historia es una parte de la esencia de la costa blanca.
Relación con tradiciones y fiestas locales
-
- Hogueras de San Juan:
-
- Si hay una fiesta que destaca por su vinculación con las expresiones locales y la tradición, son las Hogueras de San Juan. En Junio, las playas y las calles de Alicante se llenan de fuego y celebración. En jávea, por ejemplo, las hogueras se encienden para quemar muñecos de cartón, un símbolo de renovación y purificación. pero no solo se trata de fuego, también se vive la famosa ‘banyá’, donde los bomberos rocían agua sobre la multitud para refrescar a todos en plena celebración.
-
- ¿y qué dicen los alicantinos mientras se mojan? “¡esto es vida!”. La mezcla del fuego, el agua y las risas es algo que solo puedes entender al vivirlo en persona.
-
- Hogueras de San Juan:
-
- Moros y Cristianos:
-
- Otra fiesta emblemática de la Costa Blanca son los moros y cristianos, una celebración que tiene lugar en localidades como Denia y Alcoy. Aquí, el lenguaje se transforma, las calles se llenan de ‘festeros’ (participantes) que se agrupan en ‘filás’, y todo se convierte en un espectáculo de color y música que conmemora las antiguas batallas entre moros y cristianos. Los desfiles, las vestimentas y las canciones forman parte de la identidad local, y durante la fiesta se escuchan expresiones y gritos que solo tienen sentido en este contexto. “¡A la carga!” es uno de esos gritos que resuena en el aire, uniendo a todos en el espíritu festivo.
-
- Moros y Cristianos:
-
- Fiestas Patronales:
-
- En verano, muchas localidades de Alicante celebran sus fiestas patronales. En jávea, por ejemplo, las fiestas en honor a la virgen de Loreto llenan las calles de procesiones, conciertos y eventos deportivos. en Moraira, las fiestas de la Virgen de los Desamparados son un momento para lucir trajes tradicionales y disfrutar de la música en directo. Las fiestas patronales son más que una simple celebración; son una excusa para mantener viva la tradición, hablar el lenguaje local y, cómo no, compartir una buena comida con amigos y vecinos.
-
- Fiestas Patronales:
Influencia de otras regiones
-
- Pero el vocabulario de Alicante no se limita sólo a lo local; también se enriquece con influencias de regiones cercanas como Murcia o Aragón. No es raro encontrar palabras como ‘companaje’ (fiambre en bocadillo), ‘socarrar’ (quemar) o ‘chopar’ (mojar), que también se utilizan en el diccionario murciano. Estas similitudes no son casualidad; reflejan la cercanía y la interacción histórica entre estas comunidades. Las fronteras no son un obstáculo para el lenguaje, y es fascinante ver cómo las palabras viajan y se adaptan, haciéndose parte de la identidad alicantina.
Nuevos términos como “Tardeo” traspasando fronteras
-
- Y claro, Alicante no se queda atrás en modernidad. el término “tardeo”, que comenzó siendo algo tan sencillo como salir a tomar algo por la tarde, se ha convertido en un fenómeno que traspasa fronteras. hoy en día, ciudades como Madrid o Barcelona ya han adoptado esta costumbre que nació en la Costa Blanca. Lo que era simplemente una manera de disfrutar del buen clima y de la compañía de amigos se ha convertido en un estilo de vida que se exporta a otras partes de España. El tardeo es un ejemplo perfecto de cómo alicante no solo preserva sus tradiciones, sino que también sabe innovar y marcar tendencia.
La costa blanca es una tierra de contrastes, donde lo antiguo y lo moderno se encuentran en cada palabra, en cada expresión. Si te atreves a conocer esta riqueza lingüística y cultural, ven y descubre por ti mismo lo que hace de Alicante un lugar único.
¡La mejor manera de aprender un idioma es viviéndolo, y en la ‘millor terreta del món’ te esperan con los brazos abiertos!
If you think the costa blanca is just about endless beaches, steaming paellas, and people with tans darker than an espresso…
Let me tell you, you’re only halfway there!
… because this land doesn’t just shine because of its sun; it also shines thanks to its unique way of speaking and expressing itself. did you know that here in alicante, instead of saying we ‘learn’ to drive, we say we ‘teach ourselves’? and when someone tells us to ‘go down below’, we don’t overthink it — we know we have to go to the lower floor, even if it’s as redundant as saying ‘go up above’. it’s part of the local charm because, in the costa blanca, words have their own style.
But wait, there’s more.
The influence from nearby regions like murcia or aragon has left its mark on our vocabulary, and it’s not uncommon to hear someone talking about a ‘camal’ (yes, the pant leg) or offering you a ‘companaje’ (cold cuts in a sandwich). the best part is that many of these expressions are used daily with total ease, and while they may sound alien to visitors, to us, they’re as natural as the air we breathe: essential.
And, of course, we can’t talk about alicante without mentioning our festivals, where language and traditions come together in the most fun way. have you heard about the bonfires of saint john? on jávea’s beaches, we light bonfires and burn cardboard dolls to celebrate the arrival of summer and ‘soak’ ourselves in joy.
And what about the famous ‘tardeo’? going out for drinks in the afternoon isn’t just a trend anymore — it’s a lifestyle! here!
Every word and expression tells a story, and we’re more than ready to share it with you.
… Costa Blanca is not just about enjoying beaches and paella; it’s a place where culture is lived and breathed through every conversation and every corner. The local language and expressions are a fundamental part of this identity, and Alicante takes pride in having a vocabulary as unique as its people.
Local language and expressions. Unique vocabulary
-
- When you arrive in Alicante, it’s impossible not to notice the unique way people speak. Here, you don’t ‘learn’ to do something; you ‘teach yourself’. Sounds odd? That’s because it’s pure alicantinian! Imagine someone telling you, “I’m teaching myself to drive”; they’re not giving lessons, they’re learning on their own. And, of course, it’s not just about words, but how they’re used in curious expressions like “go down below” or “go up above,” which locals find completely normal. it’s part of the charm of this corner of spain, where the language adapts and evolves based on needs and tradition.
-
- In Alicante, there are words that carry a special meaning you probably won’t hear anywhere else. For example, ‘camal’ refers to the pant leg, something so ordinary for locals, but it might leave a visitor puzzled. The same goes for terms like ‘chaflán’ (corner) or ‘mocho’ (mop). These words, far from being obscure, are used daily, and if you want to blend in, you’ll have to learn them. Here, every word tells a story, and every story is a piece of the Costa Blanca’s essence.
Connection with local traditions and festivals
-
- Bonfires of Saint John:
-
- If there’s one festival that perfectly ties language with tradition, it’s the bonfires of Saint John. In June, Alicante’s beaches and streets come alive with fire and celebration. In Jávea, for instance, bonfires are lit to burn cardboard figures, a symbol of renewal and purification. But it’s not just about the fire; there’s also the famous ‘banyá,’ where firefighters spray water over the crowd to cool them off in the middle of the celebration. What do alicantinians say as they get soaked? “this is life!” The mix of fire, water, and laughter is something you have to experience to understand.
-
- Bonfires of Saint John:
-
- Moors and Christians:
-
- Another iconic festival in the province is the moors and christians, celebrated in towns like denia and alcoy. Here, the language transforms, and the streets fill with ‘festeros’ (participants) grouped in ‘filas’ (lines), creating a spectacle of color and music that commemorates the historical battles between moors and christians. The parades, costumes, and songs are integral to the local identity, and during the festival, you’ll hear expressions and shouts that make sense only in this context. “Charge!” is one of those cries that echoes through the air, uniting everyone in the festive spirit.
-
- Moors and Christians:
-
- Patron Saint Festivals:
-
- During the summer, many towns in Alicante celebrate their patron saint festivals. In jávea, for example, the festivals in honor of the Virgin of Loreto fill the streets with processions, concerts, and sports events. In Moraira, the festivals for the Virgin of the Forsaken are a time to showcase traditional costumes and enjoy live music. These festivals are more than just celebrations; they’re an excuse to keep tradition alive, speak the local language, and, of course, share a good meal with friends and neighbors.
-
- Patron Saint Festivals:
Influence from other regions
-
- The vocabulary of Alicante isn’t limited to local words; it’s also enriched by influences from nearby regions like Murcia and Aragon. It’s not uncommon to hear words like ‘companaje’ (cold cuts in a sandwich), ‘socarrar’ (to burn), or ‘chopar’ (to soak), which are also found in the murcian dictionary. These similarities are no coincidence; they reflect the proximity and historical interaction between these communities. Language knows no borders, and it’s fascinating to see how words travel and adapt, becoming part of alicantinian identity.
New terms like ‘Tardeo’ crossing borders
-
- Of course, alicante doesn’t fall behind in modernity. The term “tardeo,” which started as a simple way to describe going out for drinks in the afternoon, has become a phenomenon that’s crossed borders. Nowadays, cities like Madrid or Barcelona have adopted this custom that originated in the costa blanca. What was once just a way to enjoy the good weather and the company of friends has become a lifestyle exported to other parts of spain. Tardeo is a perfect example of how alicante not only preserves its traditions but also knows how to innovate and set trends.
The Costa Blanca is a land of contrasts, where the old and the new meet in every word, every expression. If you dare to discover this linguistic and cultural richness, come and see for yourself what makes alicante a unique place.
The best way to learn a language is to live it, and in the ‘millor terreta del món,’ they’re waiting with open arms!
Si tu penses que la costa blanca se limite à des plages infinies, des paellas fumantes et des gens bronzés plus foncés qu’un expresso…
Laisse-moi te dire que tu n’es qu’à mi-chemin!
… car cette terre ne brille pas seulement grâce à son soleil, mais aussi grâce à sa façon unique de parler et de s’exprimer. savais-tu qu’ici, à alicante, au lieu de dire qu’on ‘apprend’ à conduire, on dit qu’on ‘s’apprend’ ? et quand on te dit de ‘descendre en bas’, on ne se complique pas la vie : on sait très bien qu’il faut aller à l’étage inférieur, même si c’est aussi redondant que dire ‘monter en haut’. c’est ça, le charme local, car sur la costa blanca, les mots ont leur propre style.
Mais ce n’est pas tout.
L’influence des régions voisines comme murcie ou aragon a laissé sa marque sur notre vocabulaire, et il n’est pas rare qu’on parle d’un ‘camal’ (oui, la jambe du pantalon) ou qu’on t’offre un ‘companaje’ (charcuterie dans un sandwich). le meilleur, c’est que beaucoup de ces expressions sont utilisées tous les jours avec naturel, et même si elles peuvent paraître étranges aux visiteurs, pour nous, elles sont aussi vitales que l’air qu’on respire : essentielles.
Et bien sûr, on ne peut pas parler d’alicante sans mentionner nos fêtes, où le langage et les traditions se mêlent de la façon la plus amusante. as-tu entendu parler des feux de la saint-jean ? sur les plages de jávea, on allume des feux et on brûle des poupées en carton pour célébrer l’arrivée de l’été et se ‘tremper’ de joie.
Et le fameux ‘tardeo’, tu connais ? sortir boire un verre l’après-midi n’est plus juste une tendance, c’est devenu un style de vie ici !
Chaque mot et expression raconte une histoire, et nous sommes plus que prêts à la partager avec toi.
La Costa Blanca ne se résume pas seulement à profiter des plages et de la paella ; c’est un endroit où la culture se vit et se respire à travers chaque conversation et chaque coin de rue. La langue et les expressions locales font partie intégrante de cette identité, et Alicante est fière d’avoir un vocabulaire aussi unique que ses habitants.
Langue et expressions locales. Vocabulaire unique d’Alicante
-
- Quand on arrive à Alicante, il est impossible de ne pas remarquer la façon unique dont les gens parlent. Ici, on n’‘apprend’ pas quelque chose; on se ‘l’enseigne’. Ça paraît étrange? C’est parce que c’est typiquement alicantin! Imagine quelqu’un qui te dit: « je m’enseigne à conduire » ; il n’est pas en train de donner des leçons, il apprend par lui-même. Et bien sûr, ce n’est pas seulement une question de mots, mais aussi de la façon dont on les utilise dans des expressions comme « descends en bas » ou « monte en haut », que les locaux trouvent tout à fait normales. c’est le charme de ce coin d’espagne, où la langue s’adapte et se transforme selon les besoins et les traditions.
-
- À Alicante, il y a des mots qui ont un sens spécial qu’on n’entend probablement nulle part ailleurs. Par exemple, ‘camal’ désigne la jambe du pantalon, quelque chose de très courant pour les locaux, mais qui peut laisser un visiteur perplexe. Il en va de même pour des termes comme ‘chaflán’ (coin) ou ‘mocho’ (serpillière). Ces mots, loin d’être inconnus, font partie du quotidien, et si tu veux t’intégrer, tu devras les apprendre. Ici, chaque mot raconte une histoire, et chaque histoire fait partie de l’essence de la costa blanca.
Lien avec les traditions et les fêtes locales
-
- Feux de la Saint-Jean:
-
- S’il y a une fête qui lie parfaitement langue et tradition, c’est bien les feux de la saint-jean. En juin, les plages et les rues d’alicante s’animent de feux et de célébrations. À Jávea, par exemple, des feux de joie sont allumés pour brûler des figures en carton, symbole de renouveau et de purification. Mais ce n’est pas seulement une question de feu ; il y a aussi la célèbre ‘banyá’, où les pompiers arrosent la foule pour les rafraîchir en pleine fête. Et que disent les alicantins en se faisant mouiller? « C’est la vie! ». Le mélange de feu, d’eau et de rires est quelque chose à vivre pour le comprendre.
-
- Feux de la Saint-Jean:
-
- Les Maures et Chrétiens :
-
- Une autre fête emblématique de la province est celle des Maures et Chrétiens, célébrée dans des villes comme Dénia et Alcoy. Ici, la langue se transforme, les rues se remplissent de ‘festeros’ (participants) qui s’organisent en ‘filás’ (groupes), et tout devient un spectacle de couleurs et de musique qui commémore les anciennes batailles entre maures et chrétiens.
Les défilés, les costumes et les chants font partie intégrante de l’identité locale, et pendant la fête, on entend des expressions et des cris qui n’ont de sens que dans ce contexte. “À l’attaque!” est un de ces cris qui résonne dans l’air, rassemblant tout le monde dans un esprit festif.
- Une autre fête emblématique de la province est celle des Maures et Chrétiens, célébrée dans des villes comme Dénia et Alcoy. Ici, la langue se transforme, les rues se remplissent de ‘festeros’ (participants) qui s’organisent en ‘filás’ (groupes), et tout devient un spectacle de couleurs et de musique qui commémore les anciennes batailles entre maures et chrétiens.
-
- Les Maures et Chrétiens :
-
- Fêtes Patronales :
-
- En été, de nombreuses villes d’Alicante célèbrent leurs fêtes patronales. À Jávea, par exemple, les fêtes en l’honneur de la Vierge de Loreto remplissent les rues de processions, de concerts et d’événements sportifs. À Moraira, les fêtes de la Vierge des Désemparés sont un moment pour porter des tenues traditionnelles et profiter de la musique en direct. Les fêtes patronales sont bien plus qu’une simple célébration ; C’est l’occasion de préserver les traditions, de parler la langue locale et, bien sûr, de partager un bon repas avec amis et voisins.
-
- Fêtes Patronales :
Influence des autres régions
-
- Mais le vocabulaire d’Alicante ne se limite pas seulement aux mots locaux ; il s’enrichit aussi des influences des régions voisines comme Murcie ou Aragon. Il n’est pas rare d’entendre des mots comme ‘companaje’ (charcuterie dans un sandwich), ‘socarrar’ (brûler) ou ‘chopar’ (tremper), qui se retrouvent également dans le vocabulaire murcien. Ces similitudes ne sont pas un hasard; elles reflètent la proximité et l’interaction historique entre ces communautés. Les frontières ne sont pas un obstacle pour la langue, et il est fascinant de voir comment les mots voyagent et s’adaptent, devenant une partie de l’identité alicantine.
Nouveaux termes comme “Tardeo” qui traversent les frontières
-
- Et bien sûr, Alicante n’est pas en reste en matière de modernité. Le terme “tardeo”, qui a commencé comme une simple sortie pour prendre un verre l’après-midi, est devenu un phénomène qui traverse les frontières. Aujourd’hui, des villes comme Madrid ou Barcelone ont déjà adopté cette habitude qui est née sur la costa blanca. Ce qui était simplement une manière de profiter du beau temps et de la compagnie des amis s’est transformé en un style de vie qui se propage dans toute l’espagne. Le tardeo est un exemple parfait de la façon dont alicante ne se contente pas de préserver ses traditions, mais sait aussi innover et créer des tendances.
La Costa Blanca est une terre de contrastes, où l’ancien et le moderne se rencontrent dans chaque mot, dans chaque expression. Si tu as le courage de découvrir cette richesse linguistique et culturelle, viens et découvre par toi-même ce qui rend alicante si unique.
La meilleure façon d’apprendre une langue, c’est de la vivre, et dans la ‘millor terreta del món’, ils t’attendent à bras ouverts!
Vive Alicante
¿Qué te parece la idea de despertar cada mañana con el sol mediterráneo acariciando tu piel y el aroma a pan recién hecho llenando el aire?
Eso es Alicante, un lugar donde la vida se celebra en cada rincón, y donde cada día es una invitación a disfrutar. Aquí, en la Costa Blanca, no solo te esperan playas doradas y aguas cristalinas; te esperan momentos que te harán sentir vivo de verdad.
Imagina estar en el corazón de las Hogueras de San Juan, rodeado de luces, fuego y ese ambiente festivo que solo se siente aquí. La gente ríe, las hogueras arden y, cuando el calor es intenso, llega la famosa “banyá” para refrescarte y hacerte sentir parte de la fiesta. Y no te cuento lo que es vivir los desfiles de Moros y Cristianos… Es como si la historia cobrara vida a cada paso, con trajes que te transportan a otra época y un ritmo que te hará latir el corazón con fuerza.
Pero lo mejor de Alicante no son solo sus fiestas, sino su gente. En cada esquina, en cada mercadillo, se respira esa autenticidad que convierte cualquier paseo en una aventura. Aquí, en Carolinas, es donde la vida local se vive de verdad. Un barrio lleno de energía, con sus bares de tapas, sus mercados y esa calidez de sus gentes que te harán sentir como en casa desde el primer día. ¿Y sabes qué? No hay mejor lugar para sumergirte en todo esto que nuestro ático.
¿Buscas un lugar donde relajarte después de un día de playa o de ‘tardeo’? Nuestro ático en Carolinas tiene todo lo que necesitas. Desde su terraza, puedes contemplar las luces de la ciudad mientras disfrutas de una copa de vino y planeas tu próxima aventura. Estás a un paso de todo: del centro, de las playas y de cada rincón que hace de Alicante un lugar tan especial.
Conoce más sobre nuestro ático aquí, y prepárate para vivir unas vacaciones como nunca antes. Ven a sentir la verdadera esencia de la Costa Blanca, a disfrutar de cada día como si fuera el mejor de tu vida. Te esperamos con una copa en la terraza y la mejor vista de la ciudad. ¡No te lo pierdas!
Experience
How does the idea of waking up each morning with the Mediterranean sun warming your skin and the smell of freshly baked bread in the air sound to you?
That’s Alicante—a place where life is celebrated at every corner, where every day is an invitation to enjoy. Here, on the Costa Blanca, it’s not just about golden beaches and crystal-clear waters; it’s about moments that make you feel truly alive.
Picture yourself in the middle of the bonfires of Saint John, surrounded by lights, fire, and that festive atmosphere that only comes alive here. People are laughing, the bonfires are burning, and just when the heat peaks, the famous “banyá” cools you down, making you feel part of the celebration. And I haven’t even told you about the Moors and Christians parades… It’s like history coming to life, with costumes that transport you to another era and a rhythm that makes your heart race.
But the best part about Alicante isn’t just the festivals—it’s the people. Every street, every market, is filled with that authenticity that makes any walk an adventure. Here in Carolinas, life feels real. It’s a neighborhood bursting with energy, with its tapas bars, markets, and the warm-hearted locals who’ll make you feel at home from the very first moment. And you know what? There’s no better place to dive into all this than our penthouse.
Looking for a place to relax after a beach day or a ‘tardeo’? Our penthouse in Carolinas has everything you need. From its terrace, you can watch the city lights as you sip a glass of wine and plan your next adventure. You’re steps away from everything: the center, the beaches, and every spot that makes Alicante so special.
Discover more about our cozy penthouse here, and get ready for a vacation like no other. Come feel the true essence of the Costa Blanca, and enjoy every day as if it were the best day of your life. We’ll be waiting for you with a glass on the terrace and the best view of the city. Don’t miss out!
Authentique
Que dirais-tu de te réveiller chaque matin avec le soleil méditerranéen caressant ta peau et l’odeur du pain frais flottant dans l’air?
C’est ça, Alicante—un endroit où chaque coin de rue est une invitation à profiter de la vie, où chaque jour se vit intensément. Ici, sur la Costa Blanca, il n’y a pas que des plages dorées et des eaux cristallines ; il y a des moments qui te font sentir vraiment vivant.
Imagine-toi en plein milieu des feux de la Saint-Jean, entouré de lumières, de flammes et de cette ambiance festive que l’on ne retrouve qu’ici. Les gens rient, les feux brûlent, et au moment où la chaleur devient intense, la fameuse “banyá” arrive pour te rafraîchir et te faire sentir partie de la fête. Et je ne te parle même pas des défilés des Maures et Chrétiens… C’est comme si l’histoire prenait vie, avec des costumes qui te transportent dans une autre époque et un rythme qui fait battre ton cœur plus fort.
Mais le plus beau à Alicante, ce ne sont pas seulement les fêtes, ce sont ses habitants. Dans chaque rue, sur chaque marché, on respire cette authenticité qui transforme chaque promenade en aventure. Ici, à Carolinas, la vie se vit vraiment. Un quartier plein d’énergie, avec ses bars à tapas, ses marchés et cette chaleur des gens qui te fera sentir chez toi dès le premier instant. Et tu sais quoi ? Il n’y a pas de meilleur endroit pour plonger dans tout cela que notre penthouse.
Tu cherches un endroit où te détendre après une journée à la plage ou un ‘tardeo’ ? Notre penthouse à Carolinas a tout ce qu’il te faut. Depuis sa terrasse, tu peux contempler les lumières de la ville en savourant un verre de vin et en planifiant ta prochaine aventure. Tu es à deux pas de tout : du centre, des plages, et de chaque coin qui fait d’Alicante un lieu si spécial.
Découvre plus sur notre penthouse ici, et prépare-toi à vivre des vacances comme jamais auparavant. Viens sentir la vraie essence de la Costa Blanca, et profite de chaque jour comme si c’était le meilleur de ta vie. On t’attend avec un verre sur la terrasse et la plus belle vue de la ville. Ne manque pas ça !
Diccionario no-exhaustivo de Alicantino…
Acachar» Agachar
¡Achavo!» Interjección: ¡Vaya!
Agrito» Boquerón en vinagre
Agua natural» Agua a temperatura ambiente
Alcacil o Arcasil» Alcachofa o alcaucil
Angrunsar» Columpiar
Argunzar» Columpiar
Arrunsarb Mecer
Bajoca» Judía
Bambolla» Ampolla
Bombón» Café con leche condensada
Borde» Persona malintencionada
Boria» Boira, niebla
Ca» Casa
Calamandurrio» Poco trabajador
Camal » Pernera del pantalón
Capuzón» Tirarse al agua
Carlota» Zanahoria
Castillos» Fuegos artificiales
Cemen» Cola, pegamento
Chambi» Helado sobre un cono de galleta
Chan» Extranjero
Charrar» Hablar
Chole» Batido
Chopar» Calar
Chulaín» Muy delgado
Coca» Masa de harina
Companaje» Fiambres o embutidos que se ponen entre el pan
Cosqueretaso coscoletas» Ir a la espalda de otra persona
Dotorear» Cotillear
Embozar» Atascar
Enguiscar» Incitar contra alguien
Enrobinar» Oxidar
Esbarar» Resbalar
Esclafar» Romper contra algo
Esfarar» Resbalar
Espolsar» Agitar para limpiar
Espolsaguera» Ventolera de polvo
Estufido» Mala contestación, bufido
Falluto» Fallido
Fasiuras» Bolas de carne
Fixo» Celo
Gachamiga» Harina frita con ajo y tocino
Gobanilla» Muñeca del brazo
Lamparón» Mancha
Leja» Balda de un mueble
Limpiamanos» Paño de cocina
Maganto» Vago
Mamola» Tontería
Manises» Azulejos
Mañaco» Niño o adulto inmaduro
Miaja» Poco
Mocho» Fregona
Molla» Miga
Mona» Bollo de pascua
Mostoso» Sucio
Mudarse» Vestirse bien para una fiesta
Novachear» Cotillear
Panquemao» Bollo de pascua
Papas» Patatas fritas de bolsa
Parar» Sentar la ropa, peinado o complemento a quien lo lleva
Pardal» Avispado
Perilla» Bombilla
Pesol» Guisante
Peúco» Patuco
Pipirijate» Mareo
Pirri» Coletita en lo alto del pelo
Potroso» Latoso, molesto
Rosas» Palomitas de maiz
Rosigar» Roer
Solaje» Resto de alguna bebida
Tardeo» Salir de copas por la tarde
Tina» Bañera
Tiricia» Dentera
Toña» Bollo de Pascua
Tortada» Tarta de cumpleaños
Trapa» Tapa de alcantarilla
Zafa» Jofaina